Дни недели
Универсальная и привычная семидневная неделя может оказаться довольно любопытной, если подойти к ней с точки зрения этимологии. Так, в языках картвельской группы, как и в некоторых других, наблюдается интересная тенденция адаптации древних греко-римских названий дней недели в соответствии с местными религиозными верованиями.
Названия дней недели в различных языках
• Греко- римские названия дней недели
Воскресенье – день Солнца → (греч.) хемера Хелиоу (бог Гелиос) → (лат.) dies Solis
Понедельник – день Луны → (греч.) хемера Селена → (лат.) dies Lunae
Вторник - день Марса → (греч.) хемера Ареос (бог Арес) → (лат.) dies Martis
Среда – день Меркурия → (греч.) хемера Хермоу (бог Гермес) → (лат.) dies Mercurĭi
Четверг – день Юпитера → (греч.) хемера Диос (бог Зевс, в род. пад. читается как Диос) → (лат.) dies Jovis
Пятница – день Венеры → (греч.) хемера Афродитес → (лат.) dies Venĕris
Суббота – день Сатурна → (греч.) хемера Кроноу (бог Кронос) → (лат.) dies Saturni
• Мегрельский язык.
Воскресенье – Жашха (ჟაშხა) - Жа (ჟა) - Солнце
Понедельник - Т'ут'ашха (თუთაშხა) - Т'ут'а (თუთა) - Луна
Вторник - Т'ахашха (თახაშხა) - Т'аха (თახა) - вероятно Земля. А еще вернее, это божество, также встречающееся у сванов - Т'ахаш (თახაშ) – покровитель урожая. Таким образом, в названии дня мы имеем Тахаш – имя бога, плюс "ха" (ხა), что в переводе означает "рождение". Обратите внимание, что точно так же образуются и названия других дней. В данном случае получается "день, рожденный Т’ахашем", "день Т’ахаша". Как и в предыдущих названиях все опять сводится к языческой традиции, распространенной по всему средиземноморью, ведь Марс изначально был богом плодородия и уже потом стал отождествляться с Аресом - богом войны.
Среда - Жумашха (ჟუმაშხა) - Жума (ჟუმა) – Бог -покровитель пастухов.
В античной мифологии ему соответствует Гермес, заведовавший, помимо всего прочего, и скотоводством, и именовавшийся, как известно, в римском пантеоне Меркурием.
Четверг - Цашха (ცაშხა) - Ца (ცა) – Небо
Большинство исследователей полагает, что это калька с греческого "день Зевса" (хемера Диос – род пад. от имени Зевс), он же dies Jovis – день Юпитера. Очевидно, что картвельские народы отождествляли его со своим богом неба Ца. Подобное же мы увидим и в сванском, и в грузинском языках.
Пятница - Обишха (ობიშხა) - Оби (ობი) – Звезды
А вот здесь с определением этимологии слова возникают определенные вопросы. Скорее всего, звезды в данном случае – это звезда, Венера, самая яркая на ночном небосклоне. В связи с этим любопытен один факт. В баскском языке четверг называется osteguna, а пятница – ostirala. Оба слова в некоторых источниках переводится как "день неба". Однако при более глубоком изучении, этимологию этих слов сводят к следующим вариантам. Слово ortz обычно переводят как "небо, гром". Следовательно, четверг получается "днем неба, грома", что считается адаптацией латинского Jovis dies - "день Юпитера", а пятница выводится подчиненным днем, следующим за ortz. Но есть и другое толкование пятницы, где ost, ortz означает "(утренний) свет", и толкуется буквально как "(утреннего) света звезда", "утра звезда", а, следовательно, Венера. Напрашиваются определенные параллели, не правда ли? Тем более, что связь Грузии и басков - тема не одного исследования.
Суббота - Сабат'он (საბათონ) - Шабат(ивр.), (Сабатон)(греч.) – от еврейского "покоился, прекратил деятельность". Здесь также возможна и версия происхождения этого слова от "Батоно" (ბათონო), что означает "Господин".
• Сванский язык.
Здесь названия дней недели во многом созвучны названиям на мегрельском языке, при этом этимология слов практически совпадает.
Воскресенье - Мишладэг' (მიშლადეღ) - Солнце
Понедельник - Дэшдиш (დეშდიშ) - Луна
Вторник - Т'ахаш (თახაშ) - наш знакомец, покровитель урожая, отождествляемый с Марсом – Аресом.
Среда - Жумаш (ჟუმაშ) - Сравните с Мегрельским. Мы опять имеем дело с покровителем пастухов, а, следовательно, с Гермесом-Меркурием.
Четверг - Цааш (ცააშ) – Небо. Как и в мегрельском, это - "день Ца", "день Зевса", "день Юпитера".
Пятница - Вэбиш (ვებიშ) - Звезды. Вновь, вероятно, аллюзия на Венеру.
По некоторым же источникам это слово переводится как "вода". Хотя и в этом случае можно усмотреть привязку к Венере – Афродите, ведь она, помимо богини любви, считается и морским божеством. У Гомера она дочь Зевса и океаниды Дионы, а согласно "Теогонии" Гесиода она – "пенорожденная", вышедшая из морских волн на берег Кипра.
Суббота - Сап'тин (საფტინ) – это, по-видимому, опять общеизвестный Шабат.
• Древнегрузинский язык.
До IV века (до возникновения христианства) дни недели назывались следующим образом (по версии Сулхан-Саба Орбелиани XVII-XVIII вв.):
Воскресенье - Мзиса (მზისა) - Мзэ (მზე) - Солнце.
Понедельник - Мтовариса (მთოვარისა) – Мтварэ (მთვარე) - Луна.
Вторник - Араис (არაის или არეასი) - древнегреческий Арес-Марс. (см. словарь)
Среда – Эрмиса (ერმისა) – здесь мы, вероятно, имеем дело с Гермесом. (см. словарь)
Четверг - Апродитиса (აფროდიტისა) - А вот тут произошла путаница, и "днем Зевса", "диосиса", назвали пятницу, тогда как греческое название последней, "день Афродиты", перешло на четверг. Этот факт заслуживает особого внимания, но точного объяснения ему найти так и не удалось. Однако в различных источниках указывается, что путаница действительно имела место и это не опечатка и не ошибка, которая, сделанная единожды, повторяется повсеместно. (см. словарь)
Пятница - Диосиса (დიოსისა) - уже хорошо известный нам "День Ца". (см. словарь)
Суббота - Кроносиса (კრონოსისა) - греческий Кронос, по греко-римскому соответствию - Сатурн.
Источник: http://www.nplg.gov.ge
В современном грузинском языке произошла "христианизация" названий. Дни недели стали считать от субботы, и новые названия полностью заменили старые, языческие.
Воскресенье – Квира (კვირა) – вероятно, от греческого Кюриос – Господь. Чему соответствует и латинская Dominica, которая перешла во многие европейские языки почти неизменной.
Понедельник – Оршабати (ორშაბათი) – Второй день (после Шабати-Субботы) или вторая Шабати.
Вторник – Самшабати (სამშაბათი) – Третий день (после Шабати) или третья Шабати.
Среда – Отхшабати (ოთხშაბათი) – Четвертый день (после Шабати) или четвертая Шабати.
Четверг – Хутшабати (ხუთშაბათი) – Пятый день (после Шабати) или пятая Шабати.
Пятница – Параскеви (პარასკევი) – происходит от греческого "параскене" - "канун праздника".
Суббота - Шабати (შაბათი) – Шабат. Субботний вечер принято называть kviraali , что обозначает "воскресенье набирает силу" или "вот-вот наступит воскресенье".
Читайте также: